41.和人
茫茫九陌无知己,暮去朝来典绣衣。
宝匣镜昏蝉鬓乱,博山炉暖麝烟微。(暖:一作麝)
多情公子春留句,少思文君昼掩扉。
莫惜羊车频列载,柳丝梅绽正芳菲。(丝:一作梅)
题意:奉和别人。诗中第一次提出了女道士生活困难的问题,应是当时一些道观中的实际情况。对玄机个人来说,则同她在《遣怀》诗中所说的“金银志不求”,已有了志趣上的差异。这种差异主要是客观环境造成的。
〔茫茫二句]深远无边的都城大道上没有个知己,日复一日的生计全靠着典当绣衣。〔茫茫〕辽阔,深远。《敕勒歌》:“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”〔九陌〕泛指都城中的大路。《三辅黄图》卷二谓长安城中有八街九陌。〔知己〕彼此相互了解而情意深切的朋友。王勃《杜少府之任蜀川》诗:“海内存知己,天涯若比邻。”〔典〕典当,抵押。杜甫《曲江》诗:“朝回日日典春衣。”
〔宝匣二句〕妆匣里镜子昏暗头上也蝉鬓散乱,香炉里略有暖意可麝烟已经微微。〔宝匣〕即盛放梳妆用具的镜匣,又称镜奁(lián)。杜甫《往在》诗:“镜奁换粉黛,翠羽犹葱胧。”〔蝉鬓〕古代妇女的一种发式。“望之缥缈如蝉翼,故曰蝉鬓”。为魏文帝宫人莫琼树所创。见马缟《中华古今注》卷中。薛道衡《昭君辞》:“蛾眉非本质,蝉鬓改真形。”〔博山炉〕古香炉名。《西京杂记》卷一:“长安巧工丁缓者……又作九层博山香炉,镂为奇禽怪兽,穷诸灵异,皆自然运动。”博山,指古器物表面雕刻作重叠山形的妆饰。〔麝烟〕点燃上等香料飘散的烟。92
麝指麝香,是从一种兽名叫麝的腹部香腺中取得,可入药。
〔多情二句〕多情的公子在春游时给我留下了诗句,可我这缺少文思的卓文君在白天却关上了门扉。〔公子〕旧时用来称呼豪门贵族的子弟。是敬称。(文君〕西汉临邛富人卓王孙的女儿,早寡,后嫁司马相如。诗中代鱼玄机自己。〔扉〕门扇。
〔莫惜二句〕莫要爱惜把您的羊车排成行列不断载你前来,沿途柳正成丝梅正开放是一片芳菲。〔羊车〕羊拉的小车。《晋书·胡贵嫔传》:“(武帝)并宠者众,帝莫知所适,常乘羊车,恣其所之,至便宴请。宫人乃取竹叶插户,盐汁洒地,以引帝车。”诗中引用羊车典故,是表示欢迎这个人前来。〔频〕连续多次。频频,连续不断。〔丝〕名词用如动词,正在变成丝。初春时,柳条由硬变软,并长出嫩黄小叶,迎风摆拂,就变成柳丝了。〔芳菲〕花草美盛芬芳。本诗中有自己正处在芳年盛时的双关语义。《花间集》薛昭蕴《浣溪沙》词:“茂苑草青湘渚阔,梦余空有漏依依,二年终日损芳菲。”其中“芳菲”即指年轻妇女的花容月貌。